画作《善良的一周插画》,超现实主义,马克思·恩斯特
张先生跟外国人来往惯了,说话有个特征——也许在洋行、青年会、扶轮社等圈子里,这并没有什么奇特——喜欢中国话里夹无谓的英文字。他并无中文难达的新意,需要借英文来讲;所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好,此外全无用处。他仿美国人读音,维妙维肖,也许鼻音学得太过火了,不像美国人,而像伤风塞鼻子的中国人。——《围城》这里讲述,方鸿渐经前岳母周太太介绍他去张家相亲,上述摘抄是他对张先生的谈吐调侃。其实现实中,你也会遇到这类人,会说英语是好事,但是也要看情况,大家都在讲中文,大可不必夹无谓的英文。#诗歌##文案#
在现场的各位心里很难保持住自己的洪荒之力 Duang 喜欢,加油 喜欢,加油 带有萝莉+清纯的感受,好可爱 嘿嘿嘿同体owo 真漂亮啊! 啧啧啧,当真是祸国殃民。 美...倾国倾城